(最終更新日: 2025年12月16日)
llamaってラマ?リャマ?それともL・L・A・M・A?
会議や資料作成、動画の直前に迷って声が詰まる…そんな経験はありませんか。
その不安、ここで解消しましょう。
本記事は英単語としての正しい発音、日本語での書き分け、MetaのAIモデルLlama 3/4の公式の読みまでを一度に整理します。
さらに、間違えやすい言い方と避け方、身につく練習ステップ、すぐ使える発音確認のAIツールの選び方、ビジネスでの実践フレーズも紹介します。
最新の辞書や音声データ、公開されている情報をもとに、迷いがちなポイントをわかりやすくまとめました。
読み終えれば、会議やプレゼン、配信でも堂々とllamaと言える自信が手に入ります。
llama の意味と英語としての正しい発音
当セクションでは、英単語としての llama の意味と品詞、そして英語の正しい発音・聞き取り方までを体系的に解説します。
なぜなら、MetaのAIモデル名「Llama」を正確に読めないと会話や検索で齟齬が生まれ、学習効率やビジネス上の信頼性にも影響するからです。
- llama の基本的な意味と品詞
- 発音記号 /ˈlɑː.mə/ の読み解き方
- 音声で確認したい人向け:オンライン辞書・発音サイトの使い方
- 日本語のカタカナ表記:「ラマ」と「リャマ」はどちらが正しい?
llama の基本的な意味と品詞
英語の llama は名詞で、南米原産の家畜「ラマ(ラクダ科)」を指します。
主要な英英辞書でも「a South American animal used for carrying loads or for its wool」と定義され、一般的な名詞として扱われます(参考: Cambridge Dictionary)。
複数形は llamas で、学校英語でも扱いやすい基本語彙として登場します。
まずは動物としての具体的イメージを結びつけると、スペルや発音も定着しやすくなります。
A llama lives in South America. (ラマは南米に生息する)
I saw two llamas at the zoo. (動物園でラマを2頭見た)
発音記号 /ˈlɑː.mə/ の読み解き方
英語の発音は /ˈlɑː.mə/ で、カタカナなら「ラー(に近いラ)+マ」と覚えるのが最短です。
先頭の記号 ˈ は第1強勢を示し、最初の音節に強くアクセントを置きます(参考: Cambridge Dictionary)。
/l/ は日本語のラ行に近いものの、舌先を上の歯茎に軽く当てて素早く離す「歯茎側面接近音」に近い響きになります。
/ɑː/ は口を大きく開けた後ろ寄りの「アー」で、/æ/(cat の短い「ア」)よりも口の縦開きが大きいのがポイントです。
最後の /mə/ の /ə/ は弱い曖昧母音(シュワ)なので「マ」を小さく素早く言うため、全体として「ラーマ」より「ラマ」に聞こえます。
音声で確認したい人向け:オンライン辞書・発音サイトの使い方
最短の上達は、辞書サイトで実際の音声を再生し、英米両方を聞き分けて練習することです。
多くのオンライン辞書はスピーカーマークから音声を再生でき、サイトによっては低速再生や反復も可能です。
例えば Cambridge なら検索窓に「llama」と入れてスピーカーをクリックするだけで発音が確認でき、US/UKの差も比較できます(参考: Cambridge Dictionary)。
自分の声を録音して聞き返すと改善点が明確になるので、スマホ録音や高性能レコーダーの活用もおすすめです(例: PLAUD NOTE)。
耳慣らしにはナレーション作成の実践も効果的で、音声ツールの比較はAI音声合成ソフトおすすめやAI音声でYouTubeナレーションの解説が参考になります。
日本語のカタカナ表記:「ラマ」と「リャマ」はどちらが正しい?
日本語では「ラマ」「リャマ」の両表記が流通しますが、英語 /ˈlɑː.mə/ に最も近いのは「ラマ」であり、本記事では原則「ラマ」で統一します。
語源がスペイン語の llama(地域により /ʎ/ や /ʝ/ に近い発音)であるため日本語に入る際に「リャマ」も生まれましたが、英語では /ˈlɑː.mə/ と発音されます(参考: Cambridge Dictionary)。
IT・ビジネス文脈では「ラマ」表記が広く使われるため、社内外の資料や会話も「ラマ」で揃えると通じやすくなります。
技術背景やモデル比較に関心がある方は、あわせてLlama 2とは?ChatGPTとの違いもご覧ください。
Meta の Llama 3 / Llama 4 はどう読む?AIモデル名としての llama
当セクションでは、Metaの大規模言語モデル「Llama」シリーズの正しい読み方、表記ゆれの扱い、実務的な書き方、世代ごとの呼び方を整理します。
なぜなら、初期の頭字語表記「LLaMA」の名残や最新の「Llama 4」までの展開により、現場で呼称と表記が混在しやすいからです。
- Meta 公式の読み方:モデル名も動物と同じ「ラマ」
- 表記ゆれ:LLaMA / LLAMA / Llama の違いと今の公式表記
- 会議や資料ではどう書く?「Llama 4」をめぐる実務的な書き方
- Llama 系列の簡単な世代一覧と、名前の呼び方
Meta 公式の読み方:モデル名も動物と同じ「ラマ」
結論、MetaのAIモデル名の読みは動物と同じ「ラマ」です。
英語の音声は /ˈlɑː.mə/ で、辞書表記とMetaの公式発表動画が一致しています。
初期は頭字語の「LLaMA」と書かれたため「エルエルエーエムエー」と誤読されがちですが、現場ではまず用いられません。
マーク・ザッカーバーグ氏のプレゼンでも「Llama four」と明瞭に発音され、社内外の発音方針は一貫しています。
したがって、会議でも解説記事でも「ラマ」で統一すれば十分であり、不自然なスペル読みは避けて問題ありません。
根拠となる公開情報は次のとおりです。
- (参考: Cambridge Dictionary – llama の発音)
- (参考: Meta AI 公式ブログ – Llama 4 発表)
- (参考: Mark Zuckerberg on Llama 3.1(公式トーク))
表記ゆれ:LLaMA / LLAMA / Llama の違いと今の公式表記
資料やスライドでは「Llama」に統一し、大文字小文字の違いで悩まないのが最適です。
理由は、初代の研究発表では頭字語の「LLaMA」表記でしたが、Llama 2以降はブランドとして「Llama」に整理されているからです。
研究論文やGitHubでは依然「LLaMA」と書かれることがありますが、ビジネス資料ではロゴと同じ「Llama」を採用すれば混乱しません。
どの表記でも読みは共通で「ラマ」であり、読み方の違いはありません。
したがって、社内標準として「Llama 3」「Llama 4」表記を決めておくと、コミュニケーションの齟齬を最小化できます。
表記の変遷は次の図のように押さえると理解が早まります。
補足資料はこちらです。
会議や資料ではどう書く?「Llama 4」をめぐる実務的な書き方
結論、「Llama 4」は初出でだけ丁寧に注記し、以降はシンプルに「Llama 4」、読みは口頭で『ラマ フォー』と言えば十分です。
理由は、公式の読みが「ラマ」で統一されており、スペル読みは現場でほぼ使われないからです。
例えば次のように書くと迷いません。
- 初出例:Metaのオープンウェイト大規模言語モデル「Llama 4(ラマ・フォー)」
- 2回目以降:Llama 4
- カタカナだけで説明:メタの大規模言語モデル「ラマ4」
読み上げ時も「ラマ フォー」で問題なく、「エルエルエーエムエー フォー」と言う必要はありません。
プレゼン資料づくりには、AIで要点レイアウトを自動化できる Gamma を使うと注記や脚注の統一がスムーズです。
以下のようなスライド構成を参考にしてください。
Llama 系列の簡単な世代一覧と、名前の呼び方
要点は「今は Llama 4 が最新世代」で、各世代の読みは一貫して『ラマ+番号』で通じることです。
短期間で進化したシリーズの全体像をつかむには、呼び方と立ち位置だけ押さえるのが効率的です。
まずは次の一覧を見れば、実務会話に必要な最低限が整理できます。
詳細を深掘りしたい方は当メディアの解説もご活用ください。
| 世代 | 概要(技術詳細は割愛) | 呼び方の例 |
|---|---|---|
| LLaMA(初代, 2023) | 研究用途中心で話題化 | ラマ |
| Llama 2(2023) | 商用利用解禁で企業導入が加速 | ラマ・ツー |
| Llama 3 / 3.1 / 3.2(2024) | 性能強化とエッジ対応、ビジョン対応 | ラマ・スリー/スリー・ポイント・ワン/スリー・ポイント・ツー |
| Llama 4(2025) | 最新世代、Scout/Maverickなどのサブ名 | ラマ・フォー(スカウト/マベリック) |
Llama 2の解説や、現場での選び方をまとめたオープンソースLLM活用ガイドも参考になります。
世代の流れは次の年表風イラストで把握できます。
「ラマ」と「リャマ」:スペイン語由来の発音との違い
このセクションでは、『ラマ』と『リャマ』という表記の違いを、スペイン語の原音と英語の発音慣習の両面から整理します。
AI分野でMetaのLlamaを扱う際に読み方が混在しやすく、背景を押さえておくと会話や資料作成の混乱を避けられるからです。
- スペイン語の llama は「リャマ」に近い発音
- なぜ日本語では「ラマ」が一般的になったのか
- 実務上のおすすめ:英語文脈なら「ラマ」で統一
- 「どちらが正しいか」より「相手と共有できるか」を重視しよう
スペイン語の llama は「リャマ」に近い発音
スペイン語のllamaは日本語でいえば『リャマ』に近い発音になります。
理由は、スペイン語のllが地域によって[ʎ]や[ʝ]などの音価を取り、語頭では『リャ』または『ジャ』に近い子音になるからです。
国際音声記号で表すとおおむね[ˈʎama](あるいは[ˈʝama])で、強勢は第1音節にあります。
一方、英語のllamaは/ˈlɑː.mə/と発音され、『ラー』に近い母音と弱い語尾の『マ』になります(参考: Cambridge Dictionary)。
下の対応表を見ると、スペイン語の『ll→リャ/ジャ』と英語の『l→ラ』の違いがひと目でわかります。
したがって、スペイン語由来の動物名として忠実に表すなら『リャマ』、英語慣用を踏まえるなら『ラマ』と捉えるのが実態です。
なぜ日本語では「ラマ」が一般的になったのか
日本語では『ラマ』表記が優勢です。
ラ行単音のほうが発音しやすく、放送や教育の場でも説明が簡潔になるため、表記が収束しやすいからです。
動物園の掲示や一般的な図鑑でも『ラマ』が広く使われ、子ども向け教材でも同様の傾向があります。
IT文脈でも、MetaのAIモデル名Llamaを扱う日本語記事や解説で『ラマ』を標準とする記述が多数見られます(出典: Llama (language model) – Wikipedia)。
厳密な歴史考証を追うより、実務では『いま何が通じるか』という傾向として把握しておけば十分です。
実務上のおすすめ:英語文脈なら「ラマ」で統一
英語圏・ITの場では、表記と発音を『ラマ』で統一するのが最も通じやすい選択です。
英語話者はlah-muhの発音を前提にしており、会議やレビューで発音確認の手間を減らせるからです。
実際にMetaの公式発表やマーク・ザッカーバーグ氏の動画でも『ラマ』に相当する発音が使われています(参考: Mark Zuckerberg on Llama 3.1)。
さらに辞書レベルでも/ˈlɑː.mə/が示されており、国際会議や海外カンファレンスのアナウンスと整合します(参考: Cambridge Dictionary)。
モデルの系譜や読み方の整理は、Llama 2とは?ChatGPTとの違いなどの解説も確認すると迷いません。
「どちらが正しいか」より「相手と共有できるか」を重視しよう
発音の『正しさ』よりも、相手と同じ対象を指せているかを優先しましょう。
言語には複数の読みや表記が共存し、llamaも『ラマ』と『リャマ』が並立するからです。
会話の冒頭で『本件では英語読みのラマで統一します』と一言添えるだけで、後工程の齟齬はほぼ防げます。
- 社内・グローバル会議では『ラマ』で統一。
- 中南米文化や言語の話題では『リャマ』にも柔軟に言及。
- クライアントが『リャマ』と言っても、まず意味の共有を優先し、過度に指摘しない。
チームで用語統一を進めたい場合は、実務講座で基準を揃えるのも有効です(例: DMM 生成AI CAMP)。
基本線は『英語読み=ラマ』、ただしスペイン語や動物学文脈では柔軟に『リャマ』にも対応する、これが現場での最適解です。
間違えやすい読み方と、避けたほうがよいパターン
当セクションでは、llama(Llama)の読み方で誤解されやすい例と、ビジネスで避けるべき発音・表記のパターンを整理します。
理由は、初期の「LLaMA」表記や日本語話者の発音癖が混乱を招き、会議や資料で伝達ミスにつながることがあるからです。
- 「エル・ラマ」「エルエルエーエムエー」と読むのはアリ?
- 日本語だけで話すときの「ラーマ」「ラムァ」に注意
- 日本語話者がやりがちな L / R の発音のズレ
- 発音に自信がないときの「ごまかしテク」も知っておこう
「エル・ラマ」「エルエルエーエムエー」と読むのはアリ?
結論として、フォーマルな場では素直に「ラマ」に統一し、スペルアウト(L・L・A・M・A)や「エル・ラマ」は避けるべきです。
公式の英語発音は /ˈlɑː.mə/ で、Metaのスピーカーも一貫して「ラマ」と読んでおり、ブランドとしての統一が優先されるためです(参考: Cambridge Dictionary)。
初期の研究論文では「LLaMA」と頭字語風に見えたため、技術カンファレンスでは一発ネタ的にスペルアウトされることもありますが、通常の会議や稟議資料では推奨されません。
私自身も初見では「エルラマ?」と迷って口ごもり、会議後に確認して冷や汗をかいたことがあります。
ブランドの由来と表記の変遷はまとめておくと説明が楽になるので、歴史は「Llama 2とは?ChatGPTとの違い」も参照しつつ、実務では「ラマ」で通すのが安全です。
根拠は辞書と公式発表で確認でき、Mark Zuckerbergの発表でも「ラマ」と発音されています(参考: Cambridge Dictionary・Meta AI: Llama 4 blog)。
日本語だけで話すときの「ラーマ」「ラムァ」に注意
日本語では二拍で自然に「ラマ」と言うのが最も伝わります。
強調しようとして「ラーマ」と伸ばしたり、「ラムァ」のように母音を崩すと、かえって聞き取りづらくなるからです。
英語の /ˈlɑː.mə/ は第一音節がやや長いものの、日本語の会話では無理に伸ばす必要はありません(参考: Cambridge Dictionary)。
イメージは次のとおりです。
迷ったら平板に「ラマ」と二拍で言い切るのが、会議でも録音でも最も誤解が少ない運用です。
日本語話者がやりがちな L / R の発音のズレ
「L」を完璧に出そうと力むより、母音 /ɑː/ をしっかり出してリズム良く「ラマ」と言うほうが通じます。
日本語の「ら行」はL/Rの中間的で、/l/を意識しすぎると舌が固まり不自然に聞こえるためです。
コツは、舌先を上の歯茎に軽く触れてすぐ離し、第一音節の「ア」を大きく開いて出すことです。
自分の発音を録ってAIの発音チェックにかけると差分が見えますし、録音デバイスがないならワンタッチで録れて自動文字起こしまでできるPLAUD NOTE
が便利です。
正解の英語音声を用意して聞き比べたい場合は、TTSでサンプルを作るのも有効なので、比較に役立つツールはAI音声合成ソフト比較を参考にしてください。
最終的には、クリアな母音と平易なリズムを優先すれば「llama=ラマ」は確実に伝わります。
発音に自信がないときの「ごまかしテク」も知っておこう
完璧発音を追うより、前置きと指示語の運用でコミュニケーション全体を破綻させないのが得策です。
その方が内容理解が途切れず、会議の生産性が上がるからです。
- 資料では最初に「MetaのLlama(ラマ)モデル」とカナ併記しておく。
- 会話では一度目に「ラマというAIモデル」と説明し、二度目以降は「このモデル」「本モデル」で通す。
私も英語プレゼンでは難発音の専門用語を避け、スライドで読みを明示して乗り切りましたし、資料作成は解説記事Gammaの使い方ガイドを参考にテンプレ化すると安定します。
資料づくりを時短したいときは、AIでプレゼン構成を自動提案してくれるGammaも有効で、読みの併記や注記を仕込みやすくなります。
結局のところ、相手に伝わる設計さえできていれば、発音の細部は運用で十分にカバーできます。
llama の英語発音を身につけるための練習ステップ
当セクションでは、llama の英語発音を最短で身につけるための実践ステップを順番に解説します。
なぜなら、発音は「知識」より「手順」で伸びやすく、正しいプロセスを踏めば短時間でも定着しやすいからです。
- ステップ1:ネイティブ音声を真似る(シャドーイング)
- ステップ2:音の分解練習「ラ」+「マ」でリズムをつかむ
- ステップ3:フレーズの中で使ってみる(例文付き)
- ステップ4:AI発音チェックツールでフィードバックをもらう
ステップ1:ネイティブ音声を真似る(シャドーイング)
最短で正しく発音するには、ネイティブ音声の徹底模倣(シャドーイング)が効果的です。
耳で正解をインプットし、すぐに口で出して、録音でズレを客観視する流れが学習効率を高めます。
まずは Cambridge Dictionary の llama の発音 /ˈlɑː.mə/ と、ネイティブの発音動画を2〜3回続けて聴きます。
次に「聞く→真似る→録音→聞き直す」を1セットとして、最低3セット繰り返します。
録音はスマホの標準ボイスメモで十分で、必要なら文字起こしで客観確認するのも有効です(参考: AI文字起こしツール徹底比較)。
この3ステップを llama で身につけると、他のAIモデル名や日常英単語にも容易に応用できます。
ステップ2:音の分解練習「ラ」+「マ」でリズムをつかむ
次は音を2拍に分けて、リズムで覚えるのが近道です。
英語の llama は第一音節にストレスがあり、/ˈlɑː/ をやや長めに出す必要があるためです。
手拍子で「ラ(1)– マ(2)」と区切り、ゆっくり丁寧に発音します。
拍のコントラストを意識すると、細かな舌位置よりも定着が速くなります。
慣れたら2拍のまま滑らかに繋げて「ラー・マ」と言い、結果として日本語では「ラマ」に聞こえるバランスを体感します。
最終的に「ラ」を軽く強く長めに、「マ」を短く弱めにできれば正解に近づきます。
ステップ3:フレーズの中で使ってみる(例文付き)
単語に慣れたら、短いフレーズで使いながら発音を固めます。
会話では前後の単語と連結し、単語単体より言いやすくなるためです。
- We use Llama 4 for our internal tools.(ウィ ユーズ ラーマ フォー フォー アワー インターナル ツールズ)
- This is a llama, an animal from South America.(ディス イズ ア ラーマ,アン アニマル フロム サウス アメリカ)
1文目は社内ツールや導入事例の説明、2文目は動物としての llama を紹介する場面で使えます。
読み上げ練習では、We と Llama、a と llama の連結を意識すると滑らかになります。
この練習を繰り返すと、会議やプレゼンでも自然に口から出るようになります。
プレゼン資料づくりの練習には、スライド自動生成が得意な Gamma を使うと準備が効率化できます。
ステップ4:AI発音チェックツールでフィードバックをもらう
言えるようになったら、AI発音チェックで客観評価をもらいましょう。
音素ごとのスコアやアクセントのズレが可視化され、独学でも修正点が明確になるためです。
llama を録音し、/l/・/ɑː/・/m/・/ə/ のどこが弱いかをレポートで確認します。
「/l/ が不明瞭」「/ɑː/ が短い」と指摘された箇所だけを数回ドリルすると効率的に改善します。
同時に文字起こしを行い、自分の発音で “llama” が正しく認識されるかもチェックします。
具体的なツールの選び方は、後半のツール選びセクションで詳しく解説します。
スコアが安定して80%以上になれば、実務の会話でも十分に伝わるレベルです。
llama 以外にも使える:英単語の読み方をすぐ確認できるAIツールの選び方
当セクションでは、英単語の読み方をすぐ確認できるAIツールの選び方と活用法を、ビジネス利用の観点で体系的に説明します。
なぜなら、生成AIの進化で「発音確認→即フィードバック」の学習サイクルが劇的に短縮され、忙しい社会人でも高い学習ROIを得やすくなったからです。
- なぜ今「英語学習×AIツール」を組み合わせるべきか
- 発音チェック系AIツールに共通する主な機能
- ツール選びのチェックポイント:ビジネス利用視点で整理
- おすすめの活用スタイル:ChatGPT / Llama系モデル+発音特化アプリ
なぜ今「英語学習×AIツール」を組み合わせるべきか
今は英語学習とAIを組み合わせるほど、短時間で成果が出やすい時代はありません。
音声合成・音声認識・会話AIが統合され、発音チェックからフィードバックまでが数十秒で完了するからです。
たとえばChatGPTやLlama 4などは例文生成やニュアンスの対話に優れ、意味理解と発話練習の往復をスマホだけで回せます(出典: Meta AI公式ブログ)。
筆者もプロダクトマネージャーとして移動の5分で「単語の意味→例文→音声で発音→AI採点で修正」を一巡させ、会議前に苦手単語を片付けています。
録音と要約まで同時に済ませたい方は、会議や練習の音声から自動で文字起こしと整理ができるPLAUD NOTEも実用的です。
発音チェック系AIツールに共通する主な機能
主要機能の共通点を押さえると、自分に必要な要素を選び取りやすくなります。
多くの発音AIは「聞く・話す・直す」のサイクルに必要な機能を標準搭載しています。
まずは次の代表機能を見ながら、どれが自分の学習に必須かを明確にしましょう。
- ネイティブ音声の再生(単語・フレーズ・会話)
- ユーザー発音の録音と自動採点(総合スコア/音素別評価/波形表示)
- 発音記号、口の形・舌の位置ガイド、ゆっくり再生
- 英会話ロールプレイ(場面設定・ロール交代・難易度調整)
- カスタム単語帳・苦手音のドリル化・進捗ダッシュボード
| 機能 | 用途の例 |
|---|---|
| 音素別評価 | /l/と/r/など苦手音の特訓に最適 |
| ロールプレイ | 商談・サポート対応などの業務シーン練習 |
| カスタム単語帳 | 業界固有名詞・製品名の集中特訓 |
音声の自然さを重視するなら、音声合成の比較も役立ちます(参考: AI音声合成ソフトおすすめ完全比較)。
# 例:AIに頼む発音サンプル生成プロンプト
次の単語の発音記号・ゆっくり読み・自然速度読み・短い例文を出力して。
単語: llama / schedule / entrepreneur
ツール選びのチェックポイント:ビジネス利用視点で整理
業務に直結させるなら、使い勝手・精度・運用コスト・共有性の4軸で評価しましょう。
まず「ブラウザ完結かアプリ必須か」で社内PCの制約や管理コストが変わります。
マイク入力の精度や日本語アクセントの許容度は、採点の信頼性に直結します。
単語リストのカスタマイズ性やチーム共有、学習履歴の可視化は、研修やオンボーディングで差が出ます。
最後に料金の無料枠・月額・従量課金を比べ、利用頻度に見合うプランを選びます(関連: AIツールの選び方完全ガイド)。
| 観点 | 確認方法 | 補足 |
|---|---|---|
| 提供形態 | ブラウザ/モバイル/デスクトップ | 社内端末のインストール可否に影響 |
| 音声精度 | 無音/雑音環境のテスト録音 | 日本語訛り許容の有無を要確認 |
| カスタム語彙 | 単語帳のインポート・API連携 | 業界用語や製品名の登録可否 |
| コスト | 無料枠/サブスク/従量 | 想定利用分で月額試算 |
| コラボ機能 | チーム共有・進捗レポート | 研修/育成で効果が高い |
なお、モデルや地域の利用制限がある場合もあるため、利用規約は必ず確認してください(参考: Llama 4 Community License)。
おすすめの活用スタイル:ChatGPT / Llama系モデル+発音特化アプリ
意味理解は汎用AI、発音矯正は専用アプリという“二刀流”が最短ルートです。
汎用AIで用例や例文を量産し、発音特化アプリで音素別の弱点を短時間で潰すと効率が上がります。
たとえばブログ執筆やYouTube台本では、ChatGPTやLlama系で原稿を作り、固有名詞だけ発音アプリで事前に練習すると収録がスムーズです(関連: ChatGPTの業務活用事例30選)。
業務の再現度を上げたい場合は、カスタム単語帳に社名・製品名・略語を登録し、週次で“難単語レビュー”を回すと定着が早まります。
この分担により、意味と音の両輪をバランス良く鍛えられ、実務での英語パフォーマンスが安定します。
【ビジネス向け】llama を自信を持って口にするための実践フレーズ集
当セクションでは、ビジネスの現場で堂々と「Llama/Llama 4」を口にできるよう、日本語・英語・読み上げ用カタカナ付きの実践フレーズを体系化します。
なぜなら、名称の言いよどみや発音の迷いは、提案の説得力や信頼感に直結し、機会損失につながることがあるからです。
- 社内打ち合わせで使えるフレーズ
- クライアントへの提案・プレゼンで使えるフレーズ
- YouTube・セミナー・オンライン配信での言い回し
- よくある質問への一言回答テンプレ集
社内打ち合わせで使えるフレーズ
社内MTGでは、短くシンプルな定型句を準備しておくと自信を持って話せます。
「読み方問題」を先回りして解消しつつ、何を試し、何を比べるのかが一言で伝わると合意形成が早くなります。
以下はそのまま使える日本語+英語+読み上げカタカナのセットです。
- 日本語:「次のプロジェクトでは、Meta の Llama 4 を試してみたいです。」
English: “We’d like to try Meta’s Llama 4 for our next project.”(ウィド・ライク・トゥ・トライ・メタズ・ラマ・フォー・フォー・アワ・ネクスト・プロジェクト) - 日本語:「今月、Llama 4 でクイックなPoCを回しましょう。」
English: “Let’s run a quick PoC with Llama 4 this month.”(レッツ・ラン・ア・クイック・ピー・オー・シー・ウィズ・ラマ・フォー・ディス・マンス) - 日本語:「コストとレイテンシ比較のため、GPT-4o と Llama 4 をベンチマークします。」
English: “For cost and latency comparison, we’ll benchmark Llama 4 against GPT-4o.”(フォー・コスト・アンド・レイテンシー・コンパリズン、ウィル・ベンチマーク・ラマ・フォー・アゲンスト・ジー・ピー・ティー・フォー・オー) - 日本語:「チーム内の呼び方は“ラマ”で統一しましょう。」
English: “Let’s align on saying ‘Llama’ as ‘ラマ’ in our team.”(レッツ・アライン・オン・セイイング・ラマ・アズ・ラマ・イン・アワ・チーム)
フレーズはメモアプリに保存し、会議冒頭に読むだけで十分効果があります。
短い定型句の積み重ねが、議論のスピードと質を引き上げます。
クライアントへの提案・プレゼンで使えるフレーズ
外部向けには「価値とコスト」を一文で伝える定型句が最も効きます。
意思決定者は成果とリスク低減を重視するため、まずはコスト効率と実力の両立を明確に伝えるのが効果的です。
使える表現例は次のとおりです。
- 日本語:「コストを抑えつつ高性能なAIとして、Meta の Llama 4 を候補にしています。」
English: “As a cost-efficient yet powerful AI model, we’re considering Meta’s Llama 4.”(アズ・ア・コスト・エフィシェント・イェット・パワフル・エー・アイ・モデル、ウィア・コンシダリング・メタズ・ラマ・フォー) - 日本語:「精度・コスト・安全性の観点で、2週間のPoCをご提案します。」
English: “We propose a two-week PoC to verify cost, accuracy, and safety using Llama 4.”(ウィ・プロポウズ・ア・トゥー・ウィーク・ピー・オー・シー・トゥ・ヴェリファイ・コスト・アキュラシー・アンド・セーフティ・ユーズィング・ラマ・フォー) - 日本語:「ご希望があれば、より高コストな代替(GPT-4o)案も併記します。」
English: “If you prefer, we can present an alternative with GPT-4o at a higher cost.”(イフ・ユー・プリファー、ウィ・キャン・プレゼント・アン・オルタナティブ・ウィズ・ジー・ピー・ティー・フォー・オー・アット・ア・ハイヤー・コスト)
発音に不安がある場合は、事前に録音して自己チェックすると安心です。
打合せ直前に簡単録音→自動文字起こし→要点メモ化まで一気通貫で行えるデバイスとして、PLAUD NOTEを活用すると準備が捗ります。
下図は「タイトル+一文+ロゴ」だけの1枚スライド例ですので、そのまま構成を真似できます。
スライド作成の効率化には、AIプレゼンツールも併用すると便利です(例:Gammaの使い方ガイド、比較はAIプレゼン作成ツール徹底比較)。
相手の関心は「価値>仕様」なので、まずはLlama 4の採用理由を一文で言い切ることが肝心です。
YouTube・セミナー・オンライン配信での言い回し
配信では、視聴者が途中参加してもすぐ理解できる言い回しと表示の両立が大切です。
画面表示は英語表記の「Llama 4」、話し言葉は日本語の「ラマ・フォー」で運用すると、視認性と聴き取りやすさを両立できます。
カジュアル例:「今日は Meta のラマ4っていうAIモデルで◯◯を試します。」
ややフォーマル例:「本日のデモでは、Meta社の大規模言語モデル Llama 4(ラマ・フォー)を使用します。」
字幕・概要欄の表記例は、タイトルやテロップは “Llama 4”、発話は「ラマ・フォー」に統一するのがおすすめです。
字幕制作や音声の明瞭化には、Vrewや、ナレーション作成のためのAI音声合成ツール比較、映像編集はAI動画生成おすすめも参考になります。
話す時は「要点→効果→次に見る場所」の順で短く案内すると、離脱を防げます。
よくある質問への一言回答テンプレ集
よく聞かれる突っ込みには「一言テンプレ」を用意しておくと咄嗟でも落ち着いて返答できます。
発音は英語由来で /ˈlɑː.mə/ ですので、日本語ではビジネス文脈で一般的な「ラマ」で統一すると説明しやすくなります。
以下はプレゼンの最後に添える“予備スライド”としても使えるQ&Aテンプレです。
| 質問 | 一言回答(日本語) | One-liner(English) | 読み上げカタカナ |
|---|---|---|---|
| それってリャマじゃないの? | 英語だと /ˈlɑː.mə/ なので、ここでは「ラマ」で統一しています。 | It’s pronounced /ˈlɑː.mə/ in English, so I just say “Llama.” | イッツ・プロナウンスト・ラー・マ、ソウ・アイ・ジャスト・セイ・ラマ |
| エルエルエーエムエーって読まない? | 頭字語読みは誤解を招くので、製品名としての「Llama(ラマ)」と言います。 | Reading each letter confuses people, so we stick to the product name “Llama.” | リーディング・イーチ・レター・コンフューズィズ・ピープル、ソウ・ウィ・スティック・トゥ・ザ・プロダクト・ネーム・ラマ |
| 正しい発音の根拠は? | 辞書表記と公式動画で「ラマ」に相当する発音が確認できます。 | Dictionaries and Meta’s official videos confirm the “Llama” pronunciation. | ディクショナリーズ・アンド・メタズ・オフィシャル・ヴィディオズ・コンファーム・ザ・ラマ・プロナンシエイション |
| 社内ではなんて呼ぶの? | 会議では「ラマ」で統一、資料や字幕は “Llama 4” と表記します。 | We say “ラマ” in meetings and write “Llama 4” in documents and captions. | ウィ・セイ・ラマ・イン・ミーティングズ、アンド・ライト・ラマ・フォー・イン・ドキュメンツ・アンド・キャプションズ |
参考情報は次のとおりです。
- 英語発音記号 /ˈlɑː.mə/(参考: Cambridge Dictionary)
- Meta公式の発表・発音例(参考: Meta AI: Llama 4 / Zuckerberg on Llama)
スライド末尾にこの表を“予備”として仕込んでおくと、質問対応がスムーズになり本編の時間を守れます。
結局は、短く言い切る一言を用意しておくことが最強の防御線です。
今後も迷わないために:新しいAIモデル名・英単語の読み方を調べるコツ
当セクションでは、新しいAIモデル名や英単語の読み方を迷わず決めるための調べ方を、実務で使える手順として整理します。
なぜなら、Llamaのように綴りや大文字小文字が紛らわしい名称が増え、一次情報と二次情報の差が社内外の信頼に直結するからです。
- まずは「公式発表」「公式動画」をチェックする
- 辞書サイト+AIチャットボットでダブルチェック
- 自分の中で「読み方のルール」を決めておく
- チームでの共有とナレッジ化:読み方リストを作ろう
まずは「公式発表」「公式動画」をチェックする
結論はシンプルで、名前の読み方はまず公式発表と公式動画を最優先で当たるべきです。
二次情報は早い反面で揺れが大きく、とくにブランド名称は企業が定義する読みが正とされるためです。
たとえばMetaのLlama 4はブログと発表動画で「ラマ」と一貫して発音されており、スペルに引きずられた「エルエルエーエムエー」などの誤りを避けられます。
実務のコツとしては「CEOや公式スピーカーがどう発音しているか」を30秒だけでも確認することを習慣化すると、会議や提案資料での迷いが消えます。
確認フローは下図のとおりで、公式→動画→辞書→二次情報の順に当たると効率的です。
- (参考: Meta AI: The Llama 4 herd)
- (参考: Cambridge Dictionary: llama)
- (参考: YouTube: Mark Zuckerberg on Llama)
辞書サイト+AIチャットボットでダブルチェック
結論として、オンライン辞書の発音記号・音声と、ChatGPTやLlama搭載ボットの知識を組み合わせる二段構えが最速です。
理由は、新語やモデル名は辞書未収載が多く、チャットボットなら「公式ではどう読んでいるか」「一般的なカタカナ表記は何か」を補足できるからです。
具体的にはCambridgeやOxfordで動物名・一般名詞を確認しつつ、チャットボットに由来・地域差・表記ゆれの整理を依頼します。
プロンプトは「公式URLを渡して“この発表内での読み方”を要約して」と指示すると、根拠付きで返ってきます。
併せて、プロンプト設計の基本は下記ガイドが参考になりますし、リサーチ型AIの使い分けは業務効率に直結します。プロンプトエンジニアリング入門/Perplexity AIの使い方と料金ガイド。
最後にもう一度、辞書の音声で耳を慣らし、チャットの回答と矛盾がないかを確認して締めます。
# 例:チャットボットへの指示文
この発表ページのモデル名の“公式の読み方”を特定してください。
根拠の引用(URLと該当箇所)、一般的なカタカナ表記、地域差があれば併記してください。
URL: https://ai.meta.com/blog/llama-4-multimodal-intelligence/
自分の中で「読み方のルール」を決めておく
結論は、毎回迷わないために自分(あるいは担当チーム)の読み方ルールを先に決めておくことです。
理由は、GeminiやClaudeのように語源や地域差が絡む名称が増え、都度判断だとブレやすいからです。
たとえば「公式があれば公式に従う」「なければ英語発音に寄せる」「日本語記事では初出のみ英語+カタカナ併記」などの原則を決めます。
ルールがあると校正・資料レビューも一気に速くなり、チームの整合性が上がります。
以下は筆者の社内テンプレ例です。
| ルール | 適用例 | 表記例 | 補足 |
|---|---|---|---|
| 公式優先 | Llama 4 | Llama(ラマ) | 初出のみ併記 |
| 辞書準拠 | Gemini | Gemini(ジェミニ) | Cambridge/Oxford参照 |
| 素直読み | Mistral | Mistral(ミストラル) | 公式未提示時 |
| 2回目以降 | 全名称 | 英語のみ | 本文の簡潔性を優先 |
チームでの共有とナレッジ化:読み方リストを作ろう
結論は、よく使う名称の「読み方リスト」をスプレッドシートやNotionで共有し、入社直後から参照できるようにすることです。
理由は、固有名の読みはレビューのすり合わせ時間を生みがちで、共通リストがあるだけで配布資料やスライドの品質が均一化するからです。
始めやすい構成は「用語/読み方/英語表記/出典URL/メモ」の5列で、初期セットを用意しつつ新規語は随時追記します。
更新はAIで半自動化でき、RSSや公式ブログの新着から候補を抽出し、担当者が承認する運用にすると負担が小さくなります。
筆者はマーケチームでNotionに用語集を管理しており、下記のようなテンプレを使っています。
運用面では、議事録の自動文字起こしから用語を拾うと漏れにくいため、録音〜要約まで一括のレコーダー活用も有効です。PLAUD NOTE
![]()
ナレッジ化の土台づくりには、AI搭載のドキュメント管理も相性が良いので、詳細はNotion AIの本当の使い方や、モデル名の基礎整理としてLlama 2とは?も参考にしてください。
まとめ
記事の要点:llama の英語発音は /ˈlɑː.mə/、呼び方はAIモデル名でも一貫して「ラマ」。
「リャマ」との由来差やNG例(エルエルエーエムエー)を整理し、実践ステップとビジネスで使える定型句も紹介しました。
もう迷いません、次の会議で自信を持って「Llama 4」を口にしましょう。
発音の定着と現場活用には、録音・文字起こしで自己フィードバックできる「PLAUD NOTE
」を試してみてください。
体系的に業務への落とし込みを進めるなら「DMM 生成AI CAMP」で学習をスタート。
今の勢いのまま、あなたの用語リストで発音チェック→実戦投入まで一歩踏み出しましょう。


